Candidatul Partidului Socialiștilor la fotoliul de primar al Chișinăului, Ion Ceban, se laudă în ziarul electoral, care este distribuit chișinăuienilor, că toate actele normative ale Primăriei și preturilor de sector sunt traduse în limba rusă.
Un alt concurent electoral, președintele partidului Uniunea Salvați Basarabia, Valeriu Munteanu, a cerut explicații de la primarul interimar Adrian Talmaci. Munteanu i-a trimis acestuia o solicitare în care întreabă dacă autoritățile municipale au achitat bani pentru traduceri.
„Prin ce decizie a CMC a fost redimensionat bugetul local pentru a suplini acest moft politic al PSRM. Ce direcție a Primăriei se ocupă de această comandă? Câți angajați ai primăriei/preturilor sunt antrenați în acest proces și care au fost costurile anuale pentru traducerile în limba rusă a tuturor actelor?”, vrea să știe Munteanu.
Socialistul Ion Ceban a reacționat pe Facebook și a dat asigurări că nu se cheltuie bani publici pentru traduceri.
„Fii pe pace. Traducerile, atât în rusă, cât și engleză, le facem pe cont propriu, fără a utiliza resursele din Primărie. E muncă de voluntariat pentru ai noștri”, i-a răspuns Ceban lui Munteanu.