Faptul că discursul președintelui Republicii Moldova, Igor Dodon, la Adunarea Parlamentară a Consiliului Europei (APCE) a fost tradus în limba „moldovenească” l-a uimit și pe ministrul Afacerilor Externe, Aureliu Ciocoi. Acesta zice că decizia de a indica pe panoul din sala unde a avut loc ședința APCE sintagma de „limbă moldovenească” aparține secretariatului Consiliului Europei. 

„Eu tot am rămas mirat de ce pe panou a fost limba moldovenească. Limba în care se vorbește de la tribună nici nu este menționată, se indică limba în care acest discurs este tradus. Decizia aparține exclusiv secretariatului Consiliului Europei”, a declarat Aureliu Ciocoi în cadrul unei conferințe de presă.

Președintele Igor Dodon a ținut un discurs în cadrul ședinței APCE la finele lunii ianuarie.

Pentru a fi la curent cu cele mai importante știri te așteptăm pe Telegram. Pentru reportaje video și emisiuni ne găsești pe Youtube, pentru fotografii și stories vino pe Instagram, iar pe Tik Tok îți oferim o doză de amuzament


Suntem liberi și scriem pentru tine. Tu meriți! O facem cu pasiune, dedicație și onestitate. Iar pentru a continua, avem nevoie de ajutorul tău!

Susține redacția TV8.md cu o donație pe contul nostru de PayPal sau Patreon.

Îți mulțumim!