„Silent Night”, un celebru colind de Crăciun, transmite un mesaj ce îndeamnă la linişte şi pace. Însă o analiză a istoriei acestui cântec dezvăluie evenimente speciale, în care au fost implicaţi soldaţi, un vulcan şi fermieri itineranţi din zone montane.

Popularitatea sa maschează însă conflictele şi greutăţile gravate în istoria acestei melodii, ce a fost compusă şi interpretată pentru prima dată în urmă cu 200 de ani în Ajunul Crăciunului în Oberndorf, un mic oraş din Austria.

Mai întâi a fost un război

Atunci când locuitorii din Oberndorf, un oraş aflat în apropiere de Salzburg, au auzit „Silent Night” în timpul slujbei din Ajunul Crăciunului din 1818, ei aveau o nevoie profundă de consolare. Rezidenţii încă nu-şi reveniseră de pe urma recentelor Războaie Napoleoniene, în care Franţa şi aliaţii ei au luptat contra unei coaliţii din care a făcut parte şi Austria. După ce trupele împăratului Napoleon au părăsit în sfârşit oraşul Salzburg, ele au lăsat în urma lor o regiune sărăcită, care fusese obligată să găzduiască, să hrănească şi să finanţeze soldaţi străini.

Apoi a existat şi un vulcan

La scurt timp după ce colindul „Silent Night” a fost interpretat pentru prima dată, o explozie s-a produs la o distanţă de aproape 12.000 de kilometri, în Indonezia, care a provocat literalmente un nor uriaş ce a acoperit Europa.  După erupţia vulcanului Tambora în 1815, cenuşa vulcanică a călătorit spre vest şi a întunecat cerul de deasupra Europei, cauzând pagube importante în rândul culturilor agricole şi o perioadă de foamete, cunoscută sub denumirea de „anul fără vară”, în 1816. Pentru locuitorii din regiunea oraşului Salzburg, noua tragedie s-a alăturat pagubelor provocate de război.

Creatorii colindului cunoscuseră sărăcia

Versurile cântecului au fost scrise în 1816 de un preot local, Joseph Mohr, care l-a rugat pe învăţătorul şi compozitorul Franz Xaver Gruber să creeze o melodie pentru ele, pe 24 decembrie 1818. Joseph Mohr era fiul unei femei sărace şi necăsătorite din Salzburg, care avea patru copii cu patru bărbaţi. Datorită unor binefăcători şi sistemului rudimentar de filantropie din Salzburg, care îi sprijineau talentele sale promiţătoare, Joseph Mohr a putut să înveţe la liceu şi să studieze apoi într-un colegiu teologic. Franz Xaver Gruber provenea dintr-o familie săracă de ţesători de pânzeturi, fiind al treilea dintre cei opt copii familiei sale. În pofida acestui mediu dificil, el a putut totuşi să studieze la colegiu şi a devenit învăţător, însă acel loc de muncă era plătit foarte prost.

Muncitori migranţi au răspândit colindul „Silent Night”

Călătoria acestui cântec în lumea întreagă a făcut mai întâi un ocol prin regiunea muntoasă austriacă Tirol, prin intermediul unui fabricant tirolez de orgi, care a auzit melodia în Oberndorf şi a adus-o apoi cu el în regiunea sa natală, Valea Zillertal. La începutul secolului al XIX-lea, membrii multor familii de ţărani din acea vale au devenit muncitori zilieri pentru a-şi suplimenta veniturile foarte mici. Printre acele persoane s-a aflat şi familia Strasser, care a călătorit în Germania pentru a vinde cu amănuntul mănuşi şi lenjerie intimă. Membrii familiei Strasser şi alţi cântăreţi tirolezi au adus „Silent Night” în Germania, inclusiv în oraşul portuar Hamburg, care a fost o veritabilă poartă de plecare folosită de misionarii protestanţi şi de migranţii care călătoreau spre America de Nord.

„Silent Night” este unul dintre cele mai cunoscute cântece din lume, iar acest colind de Crăciun a fost tradus în 300 de limbi, de la inuktitut, vorbită de inuiţi, şi până la zulu, limba vorbită de comunitatea omonimă din Africa de Sud, scrie Agerpres.