В понедельник, 6 июня, в мире отмечают Международный день русского языка. Эту дату выбрали, так как сегодня родился Александр Пушкин, которого называют одним из создателем современной литературной нормы. Вот какие интересные факты можно отыскать об этом трудном, но прекрасном языке.
По численности говорящих на нем человек на земном шаре русскому языку отведено шестое место. Впереди — китайский, английский, хинди, испанский и арабский. Русскоговорильцы следуют сразу за арабоговорильцами и составляют число примерно в 150 миллионов. Также это самый распространенный язык в Европе.
Русский, как и английский, как и испанский – тоже язык постколониальный, вот только в прошлом колонии Российской империи располагались вокруг нее. И так получилось, что, если мы возьмем Европу от Гибралтара до Уральского хребта, то и в географическом отношении, и по количеству носителей языка как родного русский окажется самым распространенным на континенте. Не будем забывать и о третьей по численности в мире русскоговорящей диаспоре, самая обширная часть которой располагается в Германии.
В России, Беларуси, Казахстане и Киргизии русский язык обладает статусом официального. Также он признан региональным (официальный статус закреплен в некоторых административных субъектах стран) в США, Израиле, Румынии, Молдове, Украине и Таджикистане. И, наконец, языком национального меньшинства его считают на законодательном уровне в Польше, Словакии и Армении.
В Румынии русский признан региональным в жудеце Добруджи Тулча, где сконцентрировано этническое меньшинство русских-липован, старообрядцев, бежавших в свое время из России из-за преследований Русской православной церкви. Согласно общим данным, в Румынии русским языком владеет до 110 тысяч жителей.
Одна из самых странных вещей в русском языке — это нечеткое произношение безударных гласных. Попробуйте поиграть с «молоком». Устройтесь удобнее в кресле. Абстрагируйтесь от реальности. Представьте шум морского прибоя. Можно начинать. Прислушайтесь, как произносите в уме слово «молоко» именно вы. «Малако?» «Молако?» «Малоко?» «Мылоко?» «Млако?». Истина где-то между. И все варианты произношения будут правильными. Подобная ситуация сложилась из-за процесса, который в лингвистике называется страшным словосочетанием «редукция гласных». Раньше буквы ь и ъ означали звуки, близкие к «е» и «о». В результате они исчезли, а безударные «а» и «о» стали очень нечеткими. В сербском редукция зашла еще дальше, породив огромное количество слов без гласных: крв (рус. «кровь»), крст (рус. «крест»), Србия (рус «Сербия») и т.д. Как вам такое? Стынет крв в жилах?
Некоторые русские слова приводят и приводили иностранцев в подлинный ужас. Например, еще в XIX веке Льюис Кэрролл во время путешествия по России записал слово, шокировавшее создателя “Алисы в стране чудес”. В его дневнике оно выглядит как «zаshtshееshtshауоushtshееkhsуа». А по-русски будет всего-то «защищающихся».
Интересные отношения у русского с другими славянскими языками. Иногда прямо противоположные. Например, «печенье» по-сербски – совсем не то, о чем вы подумали. Так на родине Марины Абрамович и Милорада Павича называют жареное мясо. А «вонявки» по-чешски — это (кто бы подумал!) «духи». Но и это еще не самое удивительное. Например, вы путешествуете по Болгарии, и вам предложили съесть булку. Так вот, быстрее уносите ноги, вы попали в логово каннибалов: «булка» по-болгарски — это «невеста». И, к слову говоря, в очень многих славянских языках, «ягода» означает клубнику и только ее.
Мало кто знает, но русский язык несколько раз пытались перевести на латинскую графику. В последний раз вопрос о разработке русской латиницы активно поднимался в 1920-ые годы. Было создано сразу три варианта алфавита, который должен был заменить кириллицу. И если бы эти планы не изменились, то по-русски сейчас писали бы почти, как по-польски. «Ещё» выглядело бы как «jesco», «черный» — «cornyj», а «яблоко» бы детей в школе учили писать как «jabloko». Но история, как известно, не знает сослагательного наклонения.
Следите за нашими новостями в Telegram.