В команде TV8 пополнение. Новой ведущей выпуска телевизионных новостей на русском языке стала наша коллега из Украины Ирина Стряпко. Из-за войны она была вынуждена на время покинуть свою страну, но нашла возможность продолжить профессиональную карьеру на нашем телеканале.
Расскажи вкратце о своем опыте. Есть ли отличия работы журналиста в Молдове или стандарты и практики схожие.
"Меня зовут Ирина Стряпко, я журналист и ведущая из Украины. Родом из Одессы, а если конкретнее, то родилась в многонациональной Бессарабии. На TV уже 10 лет. Работала как на региональных так и на национальных украинских каналах. От журналиста выросла до руководителя творческой группы (на одном из самых рейтинговых ток-шоу в Украине) и до зам. шеф-редактора. Перед началом войны работала ведущей на самом рейтинговым канале в Одессе и области.
Есть некоторые отличительные моменты в работе журналиста в Молдове и Украины, но они больше технические, а так работа одна и та же - донести до людей правду".
В какой момент и почему решила покинуть Украину?
"Если честно долгое время не решалась и не хотела уезжать. Катализатором стало то, что близкая подруга уже не могла выдержать звуки взрывов, сирен и попросила меня выехать вместе с ней (многим людям и морально и физически выдержать это сложно и чтоб сохранить ментальное здоровье, лучше на время уехать). Плюс к том, из-за войны к сожалению, многие предприятия временно приостановили работу, телеканалы в том числе.
Просто поняла, что долго без дела быть не смогу. Я благодарна TV8 за то, что дал мне возможность продлить свою профессиональную деятельность и рассказать телезрителям, события которые происходят не только в Молдове, но и в моей родной Украине".
Как переживаешь происходящее ты и твоя семья?
"Моя семья и близкие осталась в Одессе и области. Родители не хотят покидать родной дом. Там участились обстрелы ракетами. Я на связи с родными и друзьями круглосуточно. С тех пор как началась война, для меня перестали существовать выходные дни, праздники и т.д. Жизнь разделилась на "до" и "после". Поменялись ценности и приоритеты. То о чём раньше думала, мечтала, сейчас кажется наивным и глупым.
Сейчас мечта только одна - МИР В МОЕЙ СТРАНЕ! Чтоб выжили и уцелели все наши воины, каждый мирный житель и особенно дети!"
Тяжело ли было учить румынский язык?
"Мой папа украинец, а мама румынка. Я знаю румынский язык, учила его в школе и это мне очень помогло. Безусловно нужна практика, поэтому здесь с друзьями я общаюсь на румынском. Я считаю, что нужно уважать государственный язык страны, в которой находишься.
Что помогало и что мешало начать новую жизнь в другой стране?
Помогали друзья. Коллегам с TV8 отдельная благодарность. Столько души и эмпатии давно не видела. Да и вообще, молдавский народ с начала войны очень поддерживает нас, украинцев. За это отдельная благодарность и низкий поклон от меня лично.
По поводу того "что мешало". Ничего не мешает, и ничего не пугает".
Почему ты выбрала именно TV8?
"Потому что это проевропейский канал, который поддерживает мою страну. Я благодарна TV8 за то, что здесь каждый день говорят о войне и страшных событиях, которые сейчас происходят в моей Украине. Плюс классный и очень профессиональный коллектив, это я поняла с первого дня. Именно поэтому я решила сотрудничать с TV8".
Какие планы на будущее?
"Последнее время я не говорю о планах. Война поменяла всё. Есть здесь и сейчас. Ситуация меняется каждый час, каждую минуту. Я могу сказать только одно, я буду много работать для того, чтоб быть полезной своей стране и стране в которой живу".
Каким видишь завершение войны?
"Украина Победит! Только так. Я верю нашему Президенту, нашим воинам и в силу украинского народа".
Изменилось ли твое отношение к Молдове после переезда сюда?
"У меня к Молдове всегда были тёплые чувства! Я сюда приезжала в детстве с родителями к родственникам, поэтому Молдова была и остаётся частичкой моего сердца".
Что общего между Одессой и Кишиневом?
"Общего между Молдовой и Кишинёвом - люди, тёплые и добрые. Что в Одессе, что в Кишинёве. Если к примеру вы спросите как попасть в то или иное место, вам обязательно детально всё расскажут, покажут и в конце ещё спросят как ваши дела и чем помочь.
Кухня у нас тоже схожая, особенно бессарабская. Чтоб вы понимали, кукурузная каша (мамалыга) одна из моих любимых, с брынзой и со шкварками, можно даже разнообразить с пару кусочками сала и чесноком.
Честно говоря, пока я мало ознакомилась с местными достопримечательностями, но когда я это сделаю, обязательно поделюсь с вами".
Ты связываешь свое будущее с Молдовой? Не планируешь ли вернуться после завершения войны?
"После войны нам ещё предстоит восстанавливать и развивать Украину, поэтому планирую возвращаться, но об этом пока рано говорить. Я думаю у нас родятся много совместных и полезных украино-молдавских проектов".
Встречала ли клевету и очернение украинских беженцев в Молдове, в соцсетях. Как с этим можно бороться и не допускать распространения ксенофобии?
"Вы знаете, я таких случаев пока не встречала. Я случайно встретила несколько одесситов в центре Кишинёва. Мы познакомились. Мне они сказали, что в Молдове их очень хорошо приняли и они многому благодарны.
Касаемо ксенофобии: я хочу, чтоб каждый человек понимал, что многие украинцы сейчас остались без своего дома, работы и привычной жизни, не по своей воле. Война - это большое горе и беда! Многие украинцы потеряли всё самое дорогое - близких в том числе.
Сейчас у многих страх, и непонимание, что дальше делать. Мне повезло, что у меня здесь близкие люди живут и я знаю язык, а многие украинские беженцы приехали без ничего и по большому счёту в никуда. Поэтому прошу быть милостивыми и понимающими, всё возвращается и добро и зло. Об этом всегда нужно помнить".