De Ziua Limbii Române am mers în regiunea găgăuză și ne-a izbit aceeași realitate. Puțini din cei pe care i-am întâlnit în stradă știu să vorbească în limba de stat, întrucât „nu v-am înțeles” a fost răspunsul, în mare parte, al oamenilor cărora le-am vorbit în română. Am închegat un dialog, de cele mai multe ori, abia după ce am adresat întrebările în rusă. Localnicii ne-au recunoscut că limba română le este... străină.
Suntem în municipiul Comrat, UTA Găgăuzia, parte componentă a Republicii Moldova, unde la fel română este limbă oficială. Se pare că legea e doar pe hârtie, realitatea însă ne oferă un alt tablou. Aici, practic, nimeni nu vorbește și nimic nu amintește de română. Chiar de cum intri în localitate, de departe, sar în ochi denumirile străzilor, scrise în limba... rusă.
Tot în rusă sunt majoritatea inscripțiilor din oraș.
Și panourile publicitare te duc la gândul că parcă te afli în altă țară.
După străzi parcurse pe jos ajungem la piață.
„- Suntem găgăuzi, dar vorbim în limba rusă.
- În școală am învățat limba moldovenească și de asta un pic înțelegem, dar nu o vorbim deloc”.
Printre cuvintele în rusă, unii mai strecoară și găgăuză.
„- Pe 31 august, ce sărbătoresc cetățenii Republicii Moldova? - În găgăuză pot vorbi. Întrebați în limba rusă. - Nu română, dar limba moldovenească. Noi doar trăim în Republica Moldova”.
De-a dreptul surprinși am rămas, când am auzit vorbindu-se română. Doar că... „Suntem români din Cimișlia”.
La ieșirea din piață am zărit o coadă de oameni, stăteau în rând la băuturi răcoritoare.
„- Înțelegem limba moldovenească. Suntem în Moldova. Nu știu cine și ce a votat.
- La noi limba de comunicare în Găgăuzia e limba rusă. - Vedem aici cvas, bere și... Nu știu ce înseamnă. - Nu v-am înțeles!”.
„Nu v-am înțeles” a fost, de fapt, răspunsul în mare parte al oamenilor la care ne-am adresat în stradă în limba română. Am închegat un dialog, de cele mai multe ori, abia după ce am adresat întrebările în rusă.
„- Du-te... Nu îmi vorbi în română. Ce vrei? - Ce doriți?”
Unii au ținut-o pe a lor și au spus că știu doar limba moldovenească.
Iar alții deși vorbesc rusa, spun că și-ar dori să cunoască mai bine limba... română.
În luna mai, Ministerul Educației și Cercetării a lansat un amplu program de studiere a limbii române. Cursurile sunt gratuite, cheltuielile fiind acoperite din bugetul de stat. Potrivit ministrului Educației, pentru finanțarea programului au fost identificate resurse de circa 10 milioane de lei.
Ministerul Educației și Cercetării speră ca, prin acest program, să fie instruiți, în acest an, circa 2,5 mii de cadre didactice și de conducere din instituțiile de învățământ general și circa 4 mii de persoane adulte din diverse categorii profesionale (justiție, medicină, arte, administrație publică centrală și locală etc.), inclusiv refugiați din Ucraina.
La finele cursului de învățare a limbii române, participanții vor obține un certificat cu indicarea nivelului de competență lingvistică de cunoaștere a limbii române, în conformitate cu prevederile Cadrului European Comun de Referință pentru Limbi. Programul național privind învățarea limbii române se va desfășura pe parcursul anilor 2023-2025.



























































