Tot mai mulți profesori din școlile alolingve din Republica Moldova aleg să-și perfecționeze limba română... chiar în inima României. Vara aceasta, aproape 200 de dascăli, de două ori mai mulți decât anul trecut, participă la cursuri speciale, organizate de universități din șapte orașe românești. Pentru unii dintre ei, limba română a fost odată o barieră. Astăzi, a devenit o alegere conștientă și un pas spre viitor.
Ludmila Varta vine din comuna Larga, raionul Briceni, unde activează în calitate de profesoară de limba română la clasele primare alolingve din localitate. Învățătoarea provine dintr-o familie de ucraineni, în care limba română era ca o limbă străină. A însușit-o abia în anii de studenție, iar în prezent, deși o vorbește fluent și are un accent impecabil, nu ratează nicio posibilitate de a-și îmbogăți vocabularul.
„Provin, într-adevăr, dintr-o familie de ucraineni, din Edineț, unde este baștina mea. M-am căsătorit la Briceni, unde mi-am și început cariera, într-o școală cu predare în limba rusă, dar mereu simțeam că am nevoie să perfecționez limba de stat. Cu toate că am făcut și studii superioare și master în limba română, oricum ca să poți evolua trebuie să comunici cu cei care vorbesc limba română corect”, a menționat profesoara Ludmila Varta.
Începutul a fost cel mai greu pentru tânăra învățătoare. Se stânjenea de fiecare dată când pronunța incorect vreun cuvânt și se confrunta cu o barieră în exprimare, dar repetiția este mama învățăturii, așa că în timp, vocabularul a devenit tot mai bogat, iar dragostea pentru graiul românesc tot mai mare.
„Este o barieră, cum am depășit-o... vorbeam greșit, mă corectam, spuneam mulțumesc și mergeam mai departe”.
Iar Olesea Covalji, profesoară la clasele primare și directoare a liceului din raionul Taraclia participă anual la cursul Ministerului Educației de peste Prut, pentru că în localitatea ei se vorbește doar rusă, respectiv, nu prea are cu cine comunica în limba de stat.
„Mie îmi place această limbă, pentru că trăiesc în această țară, iar din păcate, acolo nu avem oportunitatea să comunicăm în limba de stat. De aceea, doresc să exersez, să vorbesc în limba română. De asemenea, cunoașterea limbii de stat, ne ajută să participăm în diverse proiecte, să interacționăm mai mult cu oamenii de la nordul și centrul țării”, a afirmat profesoara Olesea Covalji.
Programul oferă o instruire complexă pentru profesorii din Republica Moldova, axată pe metodologia predării limbii române, dezvoltarea competențelor de exprimare orală și scrisă, precum și pe abordări didactice moderne în domeniul literaturii și culturii române. Acesta include și vizite ghidate la muzee, biblioteci și obiective culturale și spirituale din municipiul Iași.
„Oportunitatea oferită de către universitățile din România și de către Ministerul Educației și Cercetării de la București, este încă o dovadă a faptului că România nu sprijină doar programele de educație și cercetare, dar sprijină, la modul cel mai concret proiectul de integrare europeană al Republicii Moldova”, a menționat prim-colaboratorul Ambasadei României în Republica Moldova, Ovidiu Viorel Năftănăilă.
Anul trecut, doar la programul organizat la Iași au participat 53 de profesori din Republica Moldova, iar în acest an numărul lor s-a dublat. Proiectul oferă cursuri pentru dascălii moldoveni la șapte universități din România: din Timișoara, Oradea, Brașov, Cluj, Iași, Suceava și Galați, la care, în acest an, vor merge în total 188 de pedagogi din Moldova.




























































